1. Starting Point
The
literary fashion for 1953 was dictated by Sigtuna [where a literary conference
was held]. One rejected the psychoanalytically marked bust line and hop line,
pulled down the skirt length and lowered the neck line. Since fantasy is to be
stressed this year, flounces and butterflies in the hair, everyone Sings with
Setterlind (Swedish “court” poet).
All
this is well-known. But what lies behind these general recommendations, how
shall we realize them? It has been said that we should interpret modern myths
(at the same time that Freud has been accused of myth-making); and that we
should not bury ourselves in the situation of our time, but should concern
ourselves with timeless symbols.
Myths:
does this mean to construct a complicated apparatus of symbolic and
mythological contacts a la Joyce, Gösta Oswald [Swedish novelist], etc. “who
did the same thing with Shakespeare or Virgil”?
Or
to give up the precise complexion and to be satisfied with single ideas, most
often only single words, floating around without definite contexts? The risk is
that the impression will be less timeless and less related to our timeless
humanity, quite simply that it will be looser and more general; since the
eternally valid word-symbols (if there are such animals) have become faded by
much rubbing on the washboard. To some, Lorca, for example, they have been
quite useful in new contexts. Also for the surrealists, but on another level,
for them it has been valid not to create eternal myths, but myths useful for
the future.
At
Sigtuna they also talked about the structural analysis of the new criticism.
But no one claimed freedom from preoccupation with the self in connection with
the claim of interest in poetical structure.
Poetry
can be not only analysed but also created as structure. Not only as structure
emphasizing the expression of idea content but also as concrete structure. Say
good-bye to all kinds of arranged or unarranged private, psychological,
contemporary, cultural or universal problematics. It is certain that words are
symbols, but there is no reason why poetry couldn’t be experienced and created
on the basis of language as concrete material.
That
the word has symbol value is no more remarkable than that in art representative
forms have symbol value over and above their Superficial representational
value, and that non-figurative forms, even if it is the white square on the
white tablecloth, also have symbolic value and further suggest associations
over and above the experience of the play of proportions.
The
Situation: since the war a long beer housesad-doomsday-mood, the feeling that
all the experimental extremes have been arrived at. For the person who refuses
to soar in the worlds of vodka and ambrosia, it remains only to analyze
analyze
analyze
the misery with the given means.
Today
when the rough symbolic cryptogram, “beautiful” romantic jargon, or desperate
grimaces outside the church gate appear to be the current alternatives, the
concrete alternative must also be presented.
Starting
Point: Everything that can be expressed with language and every linguistic
expression on an equal basis with another in a given context that heightens its
value.
Therefore
Dostoyevsky problematics do not appear to me as anything more essential and
human than to consider whether the voices of men are more beautiful in värder
[host] or in världar [worlds-pronounced the same as värder]. Motive for drama
can be for the poet, as well as for the dictator situated in time, the fixed
fact that a certain sound can never be repeated. Experimental psychological
results can be taken as starting points for a novel as well as for
psychoanalysis. I describe certain people: Bobb, Torsten, Sten, Minna, Pi,
without the slightest interest in them as people. Literature won’t be inhuman
for all that. Ants should only write books about ants, but man, who has the
ability to look around himself and objectify, need not be that one-sided.
2. Material and Means
What
is going to happen to the new material? It can be shaken up as you like, and
after that it is always unassailable from the “concrete” point of view?
This
can always be said at the beginning. But the circumstance that the new means of
expression have not found their norms of value ready-made, does not prevent us
from testing them, if their value is ever to be clarified.
One
way is that as often as possible we must break against the path of least
resistance, Mimömolan [minsta mötstånders lag]. This is no guarantee for
success, but it is a way to avoid sitting in the same spot. To use the system
as well as automatism, mostly to use them in combination, but not in such a way
that the system becomes other than an auxiliary means. So no ambition
whatsoever to reach the purest “poetry” with automatism; even the surrealists
do not pay homage to that any more. But do not criticise the systems: if you
choose them yourselves and do not follow the rules. Therefore the question is
not whether or not the system is in itself The Only Right One. It will become
so because you have chosen it and if it gives you a good result.
In
that case I can construct, I say construct, for example, a series of 12 vowels
in a certain succession and make tables accordingly, even though a twelve vowel
series as such does not make the same sense as the series of the twelve-tone
chromatic- scale.
It
is said that our time longs for stable norms. It is clear: when we tire of
regular meter and at last tire also of rhyme, we must find something else that
will give the poem that general effect. Nowadays the connecting element has a
tendency to be content, both descriptive and ideational content. But it is best
if form and content are one.
It
remains, therefore, to give form its own norms again. This is already being
done in punktmusik. The possibilities are uncountable. In the case of poetry
strophes can be broken up into vertical parallelisms in such a way that content
determines form by placing the word exactly below the word above it, which it
repeats, or vice versa so that when you have a fragment of line vertically
parallel with the one above, it brings with it the content of the line above.
Identical strophes aided by filling out a line with rhyme on the last word in
the line, or with agreed syllables, words, etc. Marginal strophes beside the
principal strophes. Framed-form strophes with a kernel strophe within: the
possibility for more readings corresponding to the free movement of sight when
you look at abstract art. Thus the strophes can be read not only from left to
right and from above to below but vice versa and vertically: all the first words
in every line, then all the second, the third, etc. Mirroring, diagonal
reading. Change of lines, particularly of short lines. Free emphasis and free
word order as in classical literature (that we don’t have the same linguistic
conditions is no reason not to make these experiments).
Therefore
a richness of possibilities for reaching greater complexity and functional
differentiation so that the different elements of content in a work of art can
assume their own shape.
The
simplest of all systematizations of formless material is, as always, the change
between the contrasts, the contrasts within all thinkable aspects of the work
of art. The play between difficult and easy sentences (respectively texts or
words), rich and poor, normally syntactic and primitively added, such with and
such without context in the environment, lofty, porridgy, knotty, gliding,
sounding, and representing.
Not
only simple changes but also augmentations -and rhythms. Everything except the
lazy stumbling forward according to Mimömolan [the law of least resistance].
(It is something else, of course, if amorphous pieces are put in with intended,
directed effect.)
Above
all I think that the rhythmic aspect contains unimagined possibilities. Not
only in music is rhythm the most elementary, directly physically grasping means
for effect; which is the joy of recognizing something known before, the
importance of repeating; which has a connection with the pulsation of
breathing, the blood, ejaculation. It is wrong that jazz bands have the monopoly
of giving collective rhythmic ecstasy. The drama and poetry can also give it.
Even in art with its limited time dimension it can be done, Capogrossi has
shown that.
It
is only to break loose from the grinding of the new, new, new; not to leave
behind oneself a kitchen mess of ideas for every step in the work one takes:
instead of biting oneself to stick with the motifs, to let them repeat
themselves and form new rhythms; for example one works at filling out rhythmic
words as a background for principle meanings, which can be bound or unbound by
the background rhythm. Independent onomatopoetic rhythmic phrases, like those
which the African or East Indian drummer forms to represent his melodies of
rhythm. Simultaneous reading and above all-readings of several lines of which
at least one has rhythmic words. Of course metrical rhythms also; rhythms of
word order, rhythms of space.
Another
way to have unit and connection is to widen the logic by forming new agreements
and contrasts. The simplest way is to go to the logic of primitive people,
children and the mentally ill, the intuitive logic of likeness, of sympathetic
magic.
This
logic applied to language: – words which sound alike belong together, the fun
comes from that. Rhyme has had a similar effect. Myths have been explained like
this: when Deukalion and Pyrrha had to create new people after the deluge, they
threw stones and people grew up: the name for stone is lias, for people laos.
When
the fire has gone out [släckts], I am less sure that it has stopped burning
than that the family [släckt] have gone on their way. The fire can both burn
and be extinguished [släckt] and be related [släkt] to the family [släkten] or
be extinguished [släckt] with the family [släkten]. Laxar [salmon] has to do
with laxcring [laxatives], and taxar [dachshund] with taxering [tax
assessment], and not vice versa. Homonyms provide great possibilities.
Zeugmabinding also belongs here: to connect words, meanings and fragments, for
example, poetry is poetry is poetry, where the middle poetry is both end and
beginning. And the whole work may be valued for the word put in here and there,
always inflexible, a binding cord for structure as realized thought motive.
Always the precious repetition for the joy of recognition.
It
is valid, particularly in the larger forms, epic,
drama,
the film, also, to create happenings of the same
firmness
of structure as that of reality. To give the
elements
new functions and then certainly, to make
use
of them instead of the comfortable improvisations of floating inspiration. To
knit the net of relations tightly and clearly. To be bound by conventions you
develop yourself but not by those of others.
With
such possibilities for richness, ordinary, interpretations and antitheses such
as tragically- and comically must be oversimplifications. The whole value in
the connection tax-taxering [ dachshund-tax assessment] does not lie in the
humorous effect which can result from the unexpected connecting.
Another
form of magic with linguistic means is the conventionally seen arbitrary
dictation of new meanings for letters, words, sentences or fragments: let us
say that in this table all the “I’s” represent “sickness,” the more “I’s” the
more difficult-or in this fragment the word “sickness” represents “all sounds,
prize stones”-or all words devoid of their own meanings represent “coldness.”
You
can also go one step in this direction by putting well-known words in such
realized strange connections that you undermine the reader’s security in the
holy context between the word and its meaning and make him feel that
conventional meanings are quite as much or quite as little arbitrary as the
dictated new meanings. This is no more remarkable than is the case with Povel
Ramel Swedish actor: the man who suffered from stage fright among other things
and told us that his temperature taken rectally was from the stage of himself
[rampen/rumpan], so that-hearing both through the situation and the similarity
between the words-we discover a new meaning for the word ramp [stage].
You
can’t say that the well-known in the strange connection arouses fertile
insecurity about the identity between word and apparition in everyone- it may
arouse a quite fertile interest in the form itself, if the meanings for the
reader are meaningless and he has such a great appetite that lie goes on
looking for values. At first many meanings will sound meaningless, particularly
amusing or touching, neither forbodingly meaningful nor diffusely sonorous.
Not
least because they contain unfairly dealt with words. The unfairly, dealt with
words are those which, despite the enormous expansion of the poetic vocabulary
during the last century, are not yet considered able to keep themselves dry on
the poet’s copy sheets. “Salesmen,” “excitement,” “Clubs,” “mine,” “horribly,”
“whisk,” “men,” “dozen,” “glands.” These words can, of course, be found, but
how often when compared with the old guard. Reading the dictionary is quite as
exploratory for the language artist as is turning the pages of a handbook about
insects, car motors, or tissues of the body is for the artist.
Meanings
can also sound meaningless because they have been constructed in another way.
It is valid not only to mix the word order, but to meet the necessities in
terms of all the habitual mechanics of sentences or grammatical constructions;
and as thinking is dependent upon language, every attack aimed at valid
language form will be an enrichment of the worn-out paths of thought, a link in
the evolution of language -of thinking, which always occurs on the every day,
literary and scientific levels.
Ideas
to renew grammatical structures are bound to emerge if you make comparisons
with foreign languages, with Chinese, for instance, with its classless words
and meaning derived from word order, or with the unexpected and shaded
possibilities for expression in the languages of many primitive people. Perhaps
it is more important and in any case easier, because of its accessibility, to
examine the language of the mentally ill. If, for example, you examine the
tests of manic-depressives, you find effects-certainly not meant to be
artistic-the connecting of logical resemblances (contaminations), pure
soundlikeness associations, modeling with the material of words (neologisms)
and more or less rhythmical repetitions (perseverances).
Another
way is to see what there is to keep in language found purely mechanically
without the use of reading directions or a series system of words and meanings.
This will be to break through the frontiers, very slowly to that which means
something to you. We can obtain unexpected values from-as we -now see it-the
most amputated and kneaded (fragmentized) word elements and phrases.
SQUEEZE
the language material: that is what can he titled concrete. Do not squeeze the
whole structure only: as soon as possible begin with the smallest elements,
letters and words. Throw the letters around as in anagrams. Repeat the letters
in words; lard with foreign words, gä-elva-rna [djävlarna = devils]; with
foreign letters, ahaanadalaianaga for handling, compare with pig latin and
other secret languages; vowel glissandos gäaeiouuåwrna. Of course also
“lettered,” newly–discovered words. Abbreviations as new word building, exactly
as in everyday language, we certainly have Mimömolan [the law of least
resistance]. Always it is a question of making new form of the material and not
of being formed by it. This fundamental concrete principle can be most
beautifully illustrated by Pierre Schaeffer’s key experience during his search
for concrete music: he had on tapes seconds of locomotive sounds, but he was
not satisfied only to connect one sound to another, even if the connection
itself was unusual. Instead he extracted a smaIl fragment of the locomotive sound
and repeated it with a change of musical pitch; he then went back to the first
again and so to the second, etc. so there was a change. He had created a n
interference with the material itseIf by means of separation: the elements were
not new: the newly-formed context yielded a new material.
From
this it will be clear that what I have called literary concretion and
non-figurative art is not a style-it is partly a way for the reader to
experience word art, primarily poetry-partly for the poet a release, a declaration
of the right of all language material and working means. Literature created
from this starting point stands neither in oppositional nor parallel
relationship to lettrisme or dadaism or surrealism.
Lettrisme:
usual “representing” and the “lettristic” words can be experienced as both form
and content, “representing” giving a stronger experience of content and a
weaker experience of form, “lettristic , vice versa; a difference of degree.
From
the standpoint of the result itself, surrealistic poetry can be seen to share
certain resemblances with the tables. But there is a difference of starting
point which must ultimately influence the results: the concrete reality of my
tables does not stand in any kind of opposition to the reality of environment: neither
as sublimation of dream or as myth for the future but as an organic part of the
reality in which I live with its potentialities for life and evolution.
The
coquettish or desperate grimace and even more dadaistic nihilism can be fertile
if you see the artistic result, again it is the starting point that separates:
I can find no reason to talk about grimace and denial, I have no feeling of
fuss, of exceptional condition, that is the normal thing. A constructive
dadaism and so none at all.
Having
used the word concrete in these contexts, I have related it more to concrete
music than to art concretism in its narrow meaning. In addition the concrete
working poet is, of course, related to formalities and language-kneaders of all
times, the Greeks, Rabelais, Gertrude Stein, Schwitters, Artaud and many
others. And he considers as venerated portal figures not only the Owl in Winnie
the Pooh but also Carrol’s Humpty Dumpty who considers every question a riddle
and dictates impenetrable meanings to the words.
Tr. Karen Loevgren, Mary Ellen Solt
From
Bord-Dikter 1952-55
0 Comentarii